کتاب ملت عشق ( The Forty Rules of Love: A Novel of Rumi – نسخه ترکی به نام « عشق ») تالیف الیف شافاک نویسنده ی ترکیهای است که توانسته عنوان پرفروش ترین کتاب تاریخ ترکیه را کسب نماید. این کتاب در ترکیه در طی ۸ سال بیش از ۵۰۰ بار تجدید چاپ شده است. در ایران نیز طرفداران زیادی داشته و تاکنون بیش از ۷۰ بار تجدید چاپ شده است. در سال ۲۰۱۰ همزمان به دو زبان انگلیسی و ترکی منتشر شد. در اینجا ما سعی بر آن داریم به معرفی مختصری از کتاب بپردازیم تا بهتر بتوانید با آن آشنا شوید.
موضوع کتاب ملت عشق
عمدهی داستان دربارهی احوالات و ارتباط « شمس » و « مولوی » است که از زاویههای گوناگون به آنها پرداخته شده است. در واقع این کتاب شامل دو داستان است که به طور موازی پیش میرود. یکی از داستانها مربوط به سال ۲۰۰۸ در آمریکا و دیگری مربوط به قرن هفتم (حدود ۶۳۹ تا ۶۴۵ قمری ) در قونیه میباشد.
کتاب در حدود ۲۰ راوی مختلف دارد که در ابتدای هر بخش، نام راوی نیز بیان میشود. از نظر برخی منتقدان همین موضوع نیز باعث جذاب شدن داستان شده است. داستان اول مربوط میشود به زندگی زنی چهل ساله به نام « اِللا روبینشتاین »، که بهتازگی ویراستاری یک کتاب را بر عهده گرفته است. در واقع نام کتابی که به اِلا میدهند رمان « ملت عشق » است که او باید گزارشی در موردش آماده سازد. این رمان زندگی او را برای همیشه تغییر میدهد.
داستان دوم، ماجرای رمانی است که به اللا داده شده است؛ در واقع رمان در مورد عشق مولانا و شمس تبریزی است. جایی که شمس وارد زندگی مولانا شده و زندگیش را به کلی تحت تاثیر قرار داده و او را وارد دنیای جدیدی میکند.
اللا که تحت تاثیر رمان ملت عشق قرار گرفته است، تصمیم میگیرد با نویسنده رمان، عزیز ز. زاهارا ارتباط برقرار کند. بنابراین شروع به نامه نگاری میکند که همین باعث میشود مسیر زندگیش را تغییر دهد. این کتاب، همانطور که از نام انگلیسی آن پیداست، « چهل قانون عشق » شمس تبریزی را بیان کرده است.
این کتاب رمان است نه تاریخ!
نکتهای که باید به آن توجه داشته باشید این است که این کتاب براساس مستندات تاریخی نبوده و صرفا یک رمان است. رمانی که از زندگی مولانا و شمس بهره گرفته است. چنانچه شما در مورد زندگی مولانا و برخوردش با شمس تبریزی اطلاع داشته باشید، به راحتی به این موضوع پی میبرید.
رمان ملت عشق دارای ۴ بخش میباشد:
- خاک – پدیدههای عمیق، آرام و جامد زندگی …
- آب – پدیدههای سیال و جاری و متغییر زندگی …
- باد – پدیدههای ترککننده و کوچنده زندگی
- آتش – پدیدههای سوزاننده، ویرانکننده و نابودکننده زندگی
شخصیت های اصلی کتاب
دوران معاصر
اللا ، عزیز ز. زاهارا ، دیوید (شوهر اللا)
دوران مولانا
مولوی ، شمس ، کیمیا ، گل کویر ، کرّا ، سلیمانِ مست، حسن گدا ، بابازمان ، حسام طلبه ، علاءالدین ، سلطان ولد ، متعصب، بیبرس
بهترین ترجمه فارسی
ترجمههای متعددی از این کتاب به زبان فارسی موجود است. اما بهترین آن، ترجمه ارسلان فصیحی از انتشارات ققنوس است که دارای ترجمهای روان و بینقص میباشد. او کتاب را در سال ۱۳۸۹ از ترکی به فارسی ترجمه کرد که سرانجام پس از پنج سال ( سال ۱۳۹۴ ) مجوز نشر گرفت.
مشخصات کتاب
- نویسنده: الیف شافاک
- مترجم: ارسلان فصیحی
- انتشارات: ققنوس
- تعداد صفحات: ۵۱۱
آیا شما نیز کتاب ملت عشق را خواندهاید؟ خوشحال خواهیم شد نظرات و نقدهای خود را در مورد این کتاب با ما در میان گذارید.
منابع: